copyright

Dialy

初めて許可が下りず少し悲しいFirst time I didn't get a permit

現在、いろいろなサイト主(企業や個人)に翻訳と掲載の許可を申請しているのだが、今日(と言っても日付は変わっていしまったが)初めてストレートにダメだと言われた。個人ブロガーだ。ホームブルワーの視点から醸造設備やブルーイングテクニックに関する投...
Dialy

著作 / 翻訳 権とはそういうものだSo it goes

前回あげた3つ以外から返信がきた。個人ブロガーだ。彼は以前にも似たような問い合わせがあったと言った。その時は1記事あたりいくら(もちろんUS$)という条件で許可したらしい。そしてそれは私にも適用された。つまり有料ということだ。彼は多くの面白...
Dialy

少しずつ翻訳の許可を取っていく。しかし、、、I get permission to translate, little by little

昨日の深夜に送ったメールの返事がいくつか来た。どれも企業で好意的な反応だ。やはり大きな会社のほうが人が多く、対応が早いようだ。条件や注意点は企業によって多少のばらつきはあるが、ない夜は想定の範囲内だった。サイト内に書作権に関する固定ページを...
Dialy

さっそく初投稿、ではなくまずは許可取りFirst post, but first, permission

2日かけてワードプレスを一通りセッティングし、Noteで投稿しようと思っていた記事をこっち用に仕上げ、どきどきしながら投稿した数時間後、ふと著作権というワードが頭に浮かんだ。調べてみると、やはり翻訳するのにも翻訳権というものがあり、勝手に翻...